Accueil du site // Annuaire // ROBIN Paul

1 - Vos coordonnées / Personal details

Nom / Name : Robin
Prénom / First name : Paul
Adresse postale professionnelle / Professionnal adress : INRA UMR SAS - 65, rue de Saint-Brieuc - CS 84215
Code postal / Zip code : 35342
Ville / City : RENNES CEDEX

2 - Votre organisme / Your organisation-institution

Nom de l’organisme / Name of your organisation-institution : INRA
Nom du service / Department-service name : UMR SAS Adresse postale du siège/ Head office address
INRA 147, rue de l’Université 75338 Paris cedex 07
Code postal / zip code : 75338
Ville / City : Paris
Département / Province or State : 35
Pays / Country : France
Activité de l’organisme / Field of intervention of the institution  : recherche- exp. / exp./ research
Adresse du site web / Web site : http://www.rennes.inra.fr/umrsas/a_votre_service/annuaire/probin

3 - Métier / Profession - occupation

Quelles sont vos fonctions principales ? (plusieurs réponses possibles) / What are your main functions ? (several answers possible) :

  • chercheur/researcher

4 - Espèce(s) animale(s) / Animal species

Indiquez la ou les espèce(s) animale(s) sur laquelle (lesquelles) vous travaillez en lien avec les bâtiments d’élevage (plusieurs réponses possibles) / Please indicate the animal species you are working on related to livestock buildings :

  • avicole, palmipède gras / poultry, forced fed birds
  • porcins engraisseurs / pigs, fattening
  • avicole, volaille de chair / poultry, broilers
  • porcins naisseurs / pigs, farrowing
  • porcins engraisseurs - engraisseurs / pigs, farrowing - fattening
  • porcins post-sevreurs, engraisseurs / pigs, post-weaning, fattening
  • porcins, autres / pigs, other
  • avicole, volaille de ponte / poultry, laying hens
  • lombrics /worms
  • avicole, autre / poultry - other
  • bovins, lait / dairy cattle
  • bovins, veaux de boucherie / cattle, veal calves

5 - Domaines techniques / Technical fields

Indiquez vos thématiques de travail, en lien avec les bâtiments d’élevage (plusieurs réponses possibles) /Please indicate your fields of work related to livestock housing (several answers possible)  :

  • gaz, ammoniac / gas, ammonia
  • ambiance / climate
  • déjections, effluents, compostage / waste management, effluents, compost
  • énergie / energy

6 - Implication dans l’organisation du RMT / Implication in the organisation of the RMT

Précisez votre implication dans le RMT (un seul choix) /Please indicate your level of implication within RMT (one answer only) : représentant d’un organisme partenaire fondateur du RMT /representative of one of the founding partners of RMT

7 - Votre avis sur le RMT / Your opinion about RMT

Qu’attendez-vous du RMT, pour vous quels en sont les intérêts ? (plusieurs réponses possibles) / What do you expect from the RMT, what are for you the major points of interest (several answers possible) ? :

  • accéder à des références techniques/ to have access to technical references
  • connaître les interlocuteurs en identifiant leur domaine de compétences en bâtiments d’élevage / knowledge of people through the identification of the field of competencies in livestock housing
  • constituer un réseau de contacts / build a network of contacts
  • être informé sur les évènements liés aux bâtiments (salons, colloques, …) / be informed about events related to livestock housing (conferences, congres…)
  • favoriser les échanges techniques / support technical exchanges

Répondre à cet article