Accueil du site // Annuaire // ZAPPAVIGNA Paolo

1 - Vos coordonnées / Personal details

Nom / Name : Zappavigna
Prénom / First name : Paolo
N° de téléphone fixe / Telephone number : +390522290461
N° de téléphone mobile / Mobile phone number : +393384244040
N° de télécopie / Fax number : +390522290467
Adresse électronique / E-mail adress : paolo.zappavigna@unibo.it
Adresse postale professionnelle / Professionnal adress : 107 via Fratelli Rosselli
Code postal / Zip code : 42123
Ville / City : Reggio Emilia

2 - Votre organisme / Your organisation-institution

Nom de l’organisme / Name of your organisation-institution : Università di Bologna
Nom du service / Department-service name : Dipertimento DIPROVAL - Ingegneria Agraria

Adresse postale du siège/ Head office address
Via Fanin 46
Code postal / zip code : 40127
Ville / City : Bologna
Pays / Country : Italia
Activité de l’organisme / Field of intervention of the institution  :

  • enseignement-formation / education-training
  • recherche- exp. / exp./ research

Adresse du site web / Web site : www.diproval.unibo.it

3 - Métier / Profession - occupation

Quelles sont vos fonctions principales ? (plusieurs réponses possibles) / What are your main functions ? (several answers possible) : enseignant /teacher-professor

4 - Espèce(s) animale(s) / Animal species

Indiquez la ou les espèce(s) animale(s) sur laquelle (lesquelles) vous travaillez en lien avec les bâtiments d’élevage (plusieurs réponses possibles) / Please indicate the animal species you are working on related to livestock buildings :

  • porcins engraisseurs - engraisseurs / pigs, farrowing - fattening
  • bovins, lait / dairy cattle

5 - Domaines techniques / Technical fields

Indiquez vos thématiques de travail, en lien avec les bâtiments d’élevage (plusieurs réponses possibles) /Please indicate your fields of work related to livestock housing (several answers possible)  :

  • matériaux de construction / construction material
  • modes de logement / types of housing
  • parc bâtiment : connaissance - évolution / livestock housing : evolution
  • sécurité - travail - ergonomie / security - labour (conditions) - ergonomy
  • architecture, paysage / architecture, landscape integration
  • conception, conseil, construction, rénovation / project management, advise, construction, renovation
  • énergie / energy

6 - Implication dans l’organisation du RMT / Implication in the organisation of the RMT

Précisez votre implication dans le RMT (un seul choix) /Please indicate your level of implication within RMT (one answer only) : non impliqué dans l’organisation du RMT / not implicated in the organisation of RMT

7 - Votre avis sur le RMT / Your opinion about RMT

Qu’attendez-vous du RMT, pour vous quels en sont les intérêts ? (plusieurs réponses possibles) / What do you expect from the RMT, what are for you the major points of interest (several answers possible) ? :

  • accéder à des références techniques/ to have access to technical references
  • connaître les études et projets relatifs aux bâtiments d’élevage, en cours ou récents /knowledge of the studies and projects related to livestock housing (ongoing or in the past)
  • connaître les interlocuteurs en identifiant leur domaine de compétences en bâtiments d’élevage / knowledge of people through the identification of the field of competencies in livestock housing
  • constituer un réseau de contacts / build a network of contacts
  • favoriser les échanges techniques / support technical exchanges

Répondre à cet article